Vadim (antinormanist) wrote,
Vadim
antinormanist

Categories:

"Лонли Плэнет" по России

С самого начала использования подобного рода путеводителей хотелось изучить издание и по России. Про русское издание "Рафгайда" по Питеру уже писал (а вот АСТовский перевод путеводителя того же Ричардсона по Москве разочаровал – переводчики налажали многовато, кое-что сократили, а кое-что добавили от себя, да и печать не очень – те же категории практически не различимы). Так как у "Рафа" путеводителя по России нет, оставалась версия от "ЛП"
Итак, 5-е издание "ЛП" по России (май 2009). Объём – почти 800 страниц. Среди авторов – сам Марк Элиот. В целом, очень неплохой уровень. Конечно, это не Ричардсон и взгляд на историю и культуру России шаблонно-западный (начиная с "вайкинг фром Скандинавия":)). Хотя, нечего придираться, в русскоязычных путеводителях по родной стране ещё и не такие ляпы встречаются:(.
Начну с общего раздела. Визово-регистрационную часть пропущу – нечего злорадствовать по поводу того, что мы им тоже пакости делаем. Тем более, что рецепт обхода таких штук на Западе аналогичен российскому – обращайтесь в турагентство (список прилагается) и вам там за небольшую дополнительную плату (50-60 евро) сделают всё, что надо.
В части "Размещение", как уже писал в одной из статей по Индии, в условиях фактического отсутствия баджета, предпочтительным именуется хоумстэй ("квартира посуточно" по-русски).
"Ваше наслаждение самостоятельным путешествием по России находится в прямо-пропорциональной зависимости от ваших способностей говорить и читать по-русски" – говорит "ЛП", констатируя, что за пределами больших городов количество говорящих по-английски резко падает.
В транспортном разделе ещё раз предупреждают о больших размерах страны. Между Екатеринбургом и Владивостоком расстояние такое же, как между Берлином и Нью-Йорком, а между Иркутском и Хабаровском – как между Лондоном и Каиром. "Добрые слова" про российский внутренний авиатранспорт приводит не буду – "юник икспэриенс" одним словом. Так что иностранцам советуют путешествовать на поездах – хотя бы из соображений безопасности. Собственно поездам и посвящена половина транспортного раздела.
Да, о безопасности. Сказано, что улицы больших российских городов так же безопасны (или так же опасны) как улицы Нью-Йорка или Лондона. Отдельно выделены угрозы со стороны тувинских алкоголиков и русских нацистов. 20 апреля так вообще советуют не выходить на улицы Москвы, Санкт-Петербурга и Воронежа.
К врачам в России рекомендовано приходить с бутылкой армянского коньяка или шоколадом. А главной угрозой здоровью назван клещевой энцефалит.
Перехожу к региональным разделам. Большие и подробные разделы по Москве и СПб, хотя многое и не сказано, но это ясно – для желающих есть сити-гайды. А вот разделы по Золотому кольцу, Великому Новгорода и Пскову можно было бы и подробнее сделать. Например, в случае Новгорода есть только Кремль, София, памятник Тысячелетия Руси, Ярославово дворище, Спас на Ильине, Знаменский собор, Фёдор Стратилат на Ручью и Юрьев монастырь. Поподробнее мог быть и раздел по Калининграду, "русской жемчужине с доброжелательным европейским лицом".
Понравился раздел про Северо-Европейскую Россию – Карелия, Мурманская, Архангельская и Вологодская области вплоть до Каргополя и Великого Устюга. Но лучшим всё же считаю раздел про Волгу, "самую длинную реку Европы". Туда и Элиста включена, которой тогда ещё правил "Остап Бендер" (автор проводит прямые параллели между Илюмжиновым и великим комбинатором, причём не только в части шахмат). Всё чётко, хорошо и с правильной практической информацией – лично проверил по Волгограду, Казани и Саратову.
Кавказский раздел весьма убог, а Дагестан, Чечня и Ингушетия вообще не включены "по соображениям безопасности". То есть, поставлены на один уровень с большей частью Сомали (без Сомалиленда) и Ирака (без Иракского Курдистана), а это уже явный перебор.
Разделы по Уралу, Сибири и Дальнему Востоку – нормального уровня. Хотя с Камчаткой как-то не очень – не понятно, зачем туда лететь, если фактически описан только Петропавловск.
Написано всё с обычной живостью и уместным юмором. Так, описание Челябинска начинается с упоминания одного из героев русской версии британского телешоу "Литтл Британия" – первого гея-металлурга:)
Из эпитетов запомнились два: Владивосток – "русский Сан-Франциско", Казань – "Стамбул на Волге".
Итоговая оценка по 10-бальной шкале – 8.
Tags: Россия, путеводители
Subscribe

  • Чтение в субботу вечером – цитаты из Порча

    Прочитал The Wars of Empire американского военного историка Дугласа Порча о колониальных войнах XIX – начала ХХ столетия. Конечно, как и во всякой…

  • Гибель принца Империи

    В дополнение к статье о втором вторжении британцев в Зулуленд и битве при Улунди, рассказываю, по просьбам читателей, об одном инциденте, имевшем…

  • Для чтения

    Новая статья на варспоте - про угон израильтянами катеров из Шербура в 1969-м. Авторское название "День, когда Франция узнала значение слова "хуцпа"…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments