? ?

Записки историка путешествующего

Тот, кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего

Previous Entry Поделиться Пожаловаться Next Entry
Эффект индийских поездов
Тигр
antinormanist
О такой особенности работы мозга читал, да и сам уже сталкивался. Просто в Индии она проявилась ярко, особенно в индийских поездах, поэтому и назвал для себя "эффектом индийских поездов".

Итак, еду я в поезде, вечер и пора уже спать. Постепенно засыпаю. И вот, на грани между бодрствованием и сном, вдруг в мозгу слышу отчётливые русские фразы. Да, где-то там, в соседнем купе, на самой границе слышимости, говорят на русском. На автомате происходит пробуждение, включается сознание, прислушиваюсь – да нет же, говорят на хинди.
Разумеется, стал наблюдать за собой. И отметил, что это происходило чуть ли не в обязательном порядке, когда засыпал или просто начинал дремать, то есть когда сознательные процессы ослабевали. И происходило только с хинди или каким-то региональным языком. С английским – никогда. И разговор должен быть негромким, еле-еле слышным – когда слышно всё отчётливо, ничего не происходило.
Наверное, всё же в мозгу человека есть какой-то "мозговой автопереводчик". Если язык знаком, мозг честно попытается его перевести. Если незнаком и мозг уверен в этом – то и париться не будет. Если же язык незнаком (на хинди знаю 2 слова и 5 числительных), но слышно плохо, то происходит на автомате этот процесс – мозг сам, без участия сознания, заменяет незнакомые слова созвучными им русскими и формирует даже вполне осмысленные фразы.



  • 1
задумчиво - может, это объясняет и мое свободное общение с финнами после эннного количества хорошего пива? Я прекрасно помню, что мы с ними разговаривал, помню, о чем, но вот на каком языке, если ни они по-русски, ни я по-финнски - да и по-английски тоже - не знали практически ничего, и уж всяко недостаточно для свободного обзщения на такие специфические темы, как современное языческое движение в России и в Суоми?

Может и так. Возможно, это какой-то тип невербальной коммуникации, который по мере развития человеческой речи был вытеснен в подсознание и включается только при ослаблении сознательных процессов?

То же самое ощущал, но с китайским. С английским - никогда.

  • 1