райдер

Верхний пост и оглавление

Данный журнал, как явствует из названия, представляет собой вольные записки историка, любящего путешествовать. Соответственно, посвящён преимущественно данным двум темам – истории и путешествиям, а также немного аниме, спорту, этнографии и лингвистике.
Ниже даётся оглавление
Collapse )

Collapse )
И немного о футболе
Майнхоф

Немного про текущую африканскую (гео)политику

Небольшой текст по поводу последних событий на севере Мозамбика, где намечается международная интервенция в поддержку правительства в борьбе с местными повстанцами из "Исламского государства".
Collapse )
Милнер

Чтение в субботу вечером – немного про Руанду

Если желаете узнать про какую-то страну или регион – читайте путеводители для самостоятельных путешественников. Вот, для примера, абзац из предисловия к последнему "брэдтовскому" путеводителю по Руанде.
Collapse )
Для городских рассказов

Биробиджан – зелёный город на Бира-реке

За пределами Центральной России расстояние между провинциальными столицами слишком велико, чтобы можно было за один день смотаться туда-обратно, как из Москвы в Тулу, Рязань или Тверь. Но благодаря одному капризу истории получилось так, что на Дальнем Востоке такая возможность имеется.
Collapse )
Грегорио Мараньон

Чтение в субботу вечером – об открытии Америки

В продолжение чтения истории Испанской империи от Педро Барбадильи – несколько выдержек из первой главы, в которой рассказывается об открытии Америки.
Collapse )
Для городских рассказов

Немного о супермаркетах – выживание региональных сетей

В последнее десятилетие рынок продуктового ритейла в России заметно консолидировался, ИксФайф Ритейл и Магнит стремительно расширяют свои "империи". Эта унификация хорошо заметна в ходе путешествий по стране.
Collapse )
Грегорио Мараньон

Чтение в субботу вечером - об Испанской империи

У любимого испанского исторического публициста Педро Барбадильи вышла новая книга. В популярной серии "Этого не было в моём учебнике истории" он рассказывает об истории Испанской империи. Можно не сомневаться, что книга полна любви и обожания к предмету повествования, и написана в типичном авторском стиле. Ниже даю перевод предисловия книги.
Collapse )